The International Nature of the Qianfeng School
Original Chinese Language Article By: Qianfeng Daoist Master Zhao Ming Wang (赵明旺)
(Translated by Adrian Chan-Wyles PhD)
Daoist self-cultivation methods involve building inner strength to create the conditions that ensure robust health and longevity. This is an ancient science developed and perfected within the context of traditional Chinese culture over a period of thousands of years. This study was undertaken by unusually perceptive human beings termed ‘sages’ and ‘ancestors’. The Daoist technique of propagating robust health and longevity is premised upon the theory of yin and yang, the theory of the ‘five phases’ of qi energy transformation, the principles of traditional Chinese medicine, and the sciences of astronomy and geography. All of this understanding has crystallised into the body of knowledge known today as philosophical Daoism. However, simply knowing this is not enough, as authentic Daoist attainment requires a strict, disciplined and dedicated period of extensive mind-body training, under the guidance of a qualified Daoist master (trained in an authentic and recognised Daoist lineage). Daoist training is difficult even for the highly motivated because it involves the training of virtually the entire body in a specific and systematic fashion. If any part of the training is incorrect, then the entire training effort will be useless and non-productive. Just as small efforts are useless, a great effort can turn-back the ageing process and make an old body young again. Although many people in China speak of ‘inner training’, the only real method is that of ‘nei dan’ (内丹), or ‘qi energy centre self-cultivation’. This entire process can appear ‘mysterious’ to those standing on the outside of the method.
For instance, the Daoist method building robust health (of mind and body) and generating longevity is particularly useful for middle aged people, as the human body gains one unit of negative yin energy every eight years. Between the ages of 40 and 50 years old, essential nature (精 – Jing) and qi (气) energy noticeably declines, and the effects of chronic diseases start to manifest in the externality of the body. Throughout a normal day of exertion, the body (and mind) is over-whelmed with fatigue, and for most people this is the normal physiological pattern. This is the time of decline for human beings. Positive yang energy declines in the body and is replaced by negative yin energy, and this upsets the natural balance of yin and yang. This leads to the general weakening of the body, and a tangible sense of disorientating imbalance, as things are obviously not as good as before. During this time people become understandably disheartened, and seek all kinds of external help in the form of medicines, diets, fitness regimes and even pointless superstitions. This endeavour is useless and will have no longterm value, as jing and qi will continue to decline regardless, simply because this ‘leakage’ has not been properly addressed. This is where the Qianfeng Earlier Divine-Sky School of philosophical Daoism can be most helpful, as its method of building robust health and attaining longevity is a modern method with its lineage-root laying within a very old Daoist tradition. This method undoubtedly stops the leakage of jing and qi, and then rebuilds positive yang energy to boost the entire mind-body system. At the highest levels of rarefied attainment, Qianfeng practitioners enter the realm of immortality and are immersed in a bright and all-embracing light!
In the Qianfeng School we have had disciples as young as 30 years, and as old as 80 years when training began. Almost immediately, positive results were experienced, and over-time, chronic diseases such as heart disease, prostrate issues and diabetes, have all decreased in severity and eventually disappeared altogether, but be advised that this is the product of incredibly difficult and dedicated training. Such apparently ‘miraculous’ cures do not come from anything but arduous self-effort and good guidance from a Daoist master. Self-effort is the key and removes any false notions of divine interference. You must practice in a very dedicated manner to ‘earn’ these beneficial effects. My great grandfather – Zhao Bichen (赵避尘) – founded the Qianfeng School, which I – Zhao Ming Wang (赵明旺) – have inherited on behalf of the Zhao Family. Today, I advocate that with the right Daoist training and guidance, an average individual can live for at least one hundred years. The Ancestors of the Qianfeng School decreed that it should be used to teach the public, and thereby benefit society. This is the humble mission of the Qianfeng School under my guidance in the modern world. Qianfeng Daoism has benefited thousands of people in the world today, not only in China, but also across the world. Anyone can train in this school, regardless of ability and experience. If you come and see me, our Daoist system can change your life for the better. As far as I am concerned, the Chinese Daoist system that has developed over thousands of years now belongs to humanity, and I welcome international enquiries.
Qianfeng Hermitage: Zhao Ming Wang
©opyright: Adrian Chan-Wyles (ShiDaDao) 2017.
Original Chinese Language Source Text: http://blog.sina.com.cn/s/blog_64e533c90102wvhd.html
道家养生功夫千峰先天派
道家功夫,性命双修包含着中国历代道家研究精华,我们在查阅历代先贤对内丹文化中发现,其道家功夫性命双修包含着阴阳五行,中华医学,天文地理,等多方于一体的精华结晶。
道家功夫性命双修其内在精华修炼是一部玄妙严谨功夫,适用于广大人体。如认真领悟修炼小成者可强身健体延年益寿,大成者可身体换然一新返老还少,其内在玄妙只有修者才可探得其华夏内丹之玄妙。
此性命双修功夫最适合中老年人习练,按道家说法人体每八年爻生一阴,在40到50之间人体精气衰退明显,慢性疾病形成以显像与外。劳作一天身体明显感觉乏力不支。这就是我们正常生理肌体严重衰退期。阳退则阴生身体失去阴阳平衡,身体抵抗力下降所以自我感觉身体明显不如以前。我们认为身体虚欠用药品,保健品,饮食,休息方法来抵制增补身体虚欠达到健康身体,这些都是外补减缓而已,而体内精气是无法阻止衰退的。而道家千峰先天派性命双修功夫延续几千年道家功夫传承,以自身为基础利用修炼增补内在精气衰退,犹如添油续命让生命之灯亮而不灭。
多年来千峰先天派入门修者上至80多岁老者下至30多岁修者都有不同程度,受益到此功夫带来的好处,尤其是中老年慢性疾病如:前列腺,糖尿病,高血压,心脏病等诸多慢性疾病患者起到神奇效果,同修们都赞道家性命双修功夫的神奇玄妙。
前几年千峰先天派,千峰老人赵避尘后裔嫡传,千峰草堂赵明旺就倡导百年人生百年健康活动,其遵循家祖意愿弘扬道家养生文化,以人人可学,位位健康,来者不拒,去者不留在千峰草堂弘扬千峰宗旨。近几年来来自国内以及海外爱好者数百位,都得到了不同程度经验与学习。千峰草堂赵明旺总是说道家性命双修功夫不是那个人的,他是中华民族养生文化的传承,是全人类文化的结晶。
千峰草堂 ;赵明旺
For instance, the Daoist method building robust health (of mind and body) and generating longevity is particularly useful for middle aged people, as the human body gains one unit of negative yin energy every eight years. Between the ages of 40 and 50 years old, essential nature (精 – Jing) and qi (气) energy noticeably declines, and the effects of chronic diseases start to manifest in the externality of the body. Throughout a normal day of exertion, the body (and mind) is over-whelmed with fatigue, and for most people this is the normal physiological pattern. This is the time of decline for human beings. Positive yang energy declines in the body and is replaced by negative yin energy, and this upsets the natural balance of yin and yang. This leads to the general weakening of the body, and a tangible sense of disorientating imbalance, as things are obviously not as good as before. During this time people become understandably disheartened, and seek all kinds of external help in the form of medicines, diets, fitness regimes and even pointless superstitions. This endeavour is useless and will have no longterm value, as jing and qi will continue to decline regardless, simply because this ‘leakage’ has not been properly addressed. This is where the Qianfeng Earlier Divine-Sky School of philosophical Daoism can be most helpful, as its method of building robust health and attaining longevity is a modern method with its lineage-root laying within a very old Daoist tradition. This method undoubtedly stops the leakage of jing and qi, and then rebuilds positive yang energy to boost the entire mind-body system. At the highest levels of rarefied attainment, Qianfeng practitioners enter the realm of immortality and are immersed in a bright and all-embracing light!
In the Qianfeng School we have had disciples as young as 30 years, and as old as 80 years when training began. Almost immediately, positive results were experienced, and over-time, chronic diseases such as heart disease, prostrate issues and diabetes, have all decreased in severity and eventually disappeared altogether, but be advised that this is the product of incredibly difficult and dedicated training. Such apparently ‘miraculous’ cures do not come from anything but arduous self-effort and good guidance from a Daoist master. Self-effort is the key and removes any false notions of divine interference. You must practice in a very dedicated manner to ‘earn’ these beneficial effects. My great grandfather – Zhao Bichen (赵避尘) – founded the Qianfeng School, which I – Zhao Ming Wang (赵明旺) – have inherited on behalf of the Zhao Family. Today, I advocate that with the right Daoist training and guidance, an average individual can live for at least one hundred years. The Ancestors of the Qianfeng School decreed that it should be used to teach the public, and thereby benefit society. This is the humble mission of the Qianfeng School under my guidance in the modern world. Qianfeng Daoism has benefited thousands of people in the world today, not only in China, but also across the world. Anyone can train in this school, regardless of ability and experience. If you come and see me, our Daoist system can change your life for the better. As far as I am concerned, the Chinese Daoist system that has developed over thousands of years now belongs to humanity, and I welcome international enquiries.
Qianfeng Hermitage: Zhao Ming Wang
©opyright: Adrian Chan-Wyles (ShiDaDao) 2017.
Original Chinese Language Source Text: http://blog.sina.com.cn/s/blog_64e533c90102wvhd.html
道家养生功夫千峰先天派
道家功夫,性命双修包含着中国历代道家研究精华,我们在查阅历代先贤对内丹文化中发现,其道家功夫性命双修包含着阴阳五行,中华医学,天文地理,等多方于一体的精华结晶。
道家功夫性命双修其内在精华修炼是一部玄妙严谨功夫,适用于广大人体。如认真领悟修炼小成者可强身健体延年益寿,大成者可身体换然一新返老还少,其内在玄妙只有修者才可探得其华夏内丹之玄妙。
此性命双修功夫最适合中老年人习练,按道家说法人体每八年爻生一阴,在40到50之间人体精气衰退明显,慢性疾病形成以显像与外。劳作一天身体明显感觉乏力不支。这就是我们正常生理肌体严重衰退期。阳退则阴生身体失去阴阳平衡,身体抵抗力下降所以自我感觉身体明显不如以前。我们认为身体虚欠用药品,保健品,饮食,休息方法来抵制增补身体虚欠达到健康身体,这些都是外补减缓而已,而体内精气是无法阻止衰退的。而道家千峰先天派性命双修功夫延续几千年道家功夫传承,以自身为基础利用修炼增补内在精气衰退,犹如添油续命让生命之灯亮而不灭。
多年来千峰先天派入门修者上至80多岁老者下至30多岁修者都有不同程度,受益到此功夫带来的好处,尤其是中老年慢性疾病如:前列腺,糖尿病,高血压,心脏病等诸多慢性疾病患者起到神奇效果,同修们都赞道家性命双修功夫的神奇玄妙。
前几年千峰先天派,千峰老人赵避尘后裔嫡传,千峰草堂赵明旺就倡导百年人生百年健康活动,其遵循家祖意愿弘扬道家养生文化,以人人可学,位位健康,来者不拒,去者不留在千峰草堂弘扬千峰宗旨。近几年来来自国内以及海外爱好者数百位,都得到了不同程度经验与学习。千峰草堂赵明旺总是说道家性命双修功夫不是那个人的,他是中华民族养生文化的传承,是全人类文化的结晶。
千峰草堂 ;赵明旺