Master Chen Kecai - China’s ‘Resisting Cold’ Qigong World Record Holder (2010)
Original Chinese Language Article By: http://www.qzwb.com
(Translated by Adrian Chan-Wyles PhD)
Morning News Reporter Feng Xiaofei (丰晓飞). In a ‘ice house’ in Xiamen (situated in the Niutoushan Park area of Fujian province), people gathered to watch China’s ‘ice’ qigong expert – Master Chen Kecai (陈可财) – climb into a tank of ice (the temperature measuring just -5 °C) wearing only his underwear. Master Chen Kecai had to sit in the tank with ice piled-up to his shoulders with only his head and neck exposed to the air. In attendance were officials from Britain’s Guinness Book of World Records to strictly ensure that all the rules for attempting to break the ‘world record’ for being immersed in ice were adhered to correctly.
As the ice was piled around the bare body of Master Chen Kecai – and as onlookers wore expressions of increasing concern for his well-being – he happily shouted ‘I am fine – do not worry!’ This event was an unusual public demonstration of the ancient Chinese art of ‘low temperature endurance’ – which is considered a part of very specialised Daoist practises that enable the practitioner (after years of careful training) to withstand extremely low temperatures with no damage to the inner or outer body. This rare technique of slowing the heart, slowing and deepening the breath, focusing the mind, expanding awareness, generating ‘heat’ and circulating ‘protective’ qi energy (around and through the inner organs and extremities) is known as ‘Resisting Cold Qigong’ (耐寒奇功 – Nai Han Qi Gong) – and those who can genuinely practice it are known as ‘Resisting Cold Strange People’ (耐寒奇人 – Nai Han Qi Ren). Due to the very dangerous nature of this type of qigong practice, obviously not many people are taught it – with even fewer practitioners mastering its techniques. This is why Master Chen Kecai’s public appearance took many by surprise, as people were not sure that this type of qigong was still properly practised in China.
This reporter witnessed this event unfold from 11am yesterday. Master Chen Kecai had been practising walking, standing and seated meditation before calmly and unhurriedly climbing into the ice tank. When he was settled, 36 packs of ice were carefully poured around his body – ensuring there were no gaps or inconsistencies. Some in attendance expressed how incredible this spectacle seemed in modern China, and were impressed with Master Chen Kecai’s calm state of mind and body, and his dedication to the task at hand. Once firmly encased in ice, the official began to time the event. Master Chen Kecai looked happy and occasionally gave a re-assuring wave to the crowd as the minutes began to tick by 10, 20 and then 30 minutes… Reports state that Master Chen Kecai is 53 years old, and comes from Mudanjiang City, Heilongjiang Province. During his life he has participated in (outdoor) winter swimming, and from 1989, has been engaged in the practice ‘Resisting Cold Qigong’. Those who know about his low temperature activities have named him the ‘Ice-Man’ (冰人 – Bing Ren). Master Chen Kecai stayed in the ice tank for 108 minutes – and therefore broke the current world record. Following the event, and after a final check that everything had unfolded correctly – the representatives of Guinness Book of World Records officially confirmed that the current world record had been broken – and awarded Master Chen Kecai with a Certificate of Confirmation and a Medal issued from its Headquarters (for ‘Endurance within Ice’ [冰耐力 - Bing Bai Li]).
Out of the 50 ‘extreme’ records associated with the Guinness Book of World Records – ‘Endurance within Ice’ is considered the strangest. For a long time, Chinese people never featured in the top 10 of the ‘extreme’ challenges – with the unusual and extraordinary Dutchman Wim Hof (维姆·霍夫 – Wei Mu-Huo Fu) dominating the endurance record involving ice coming into direct contact with the body. He stood for 1 hour 17 minutes in a tank full of ice, but on the 11th, November, 2008 this situation changed, when ‘Resisting Cold Qigong’ (耐寒奇功 – Nai Han Qi Gong) Master Wang Jintu (王金图) – from Quanzhou area of Nan’an (Fujian province) – set a ‘new’ world record for standing in glass tank full of ice for 1 hour 30 minutes. Wim Hof immediately responded by breaking this record – with 104 minutes in a tank filled with ice. It is Wil Hof’s record of 104 minutes that Master Chen Kecai broke with 108 minutes on the 27.3.2010.
©opyright: Adrian Chan-Wyles (ShiDaDao) 2017.
Original Chinese Language Article: http://www.qzwb.com/gb/content/2010-03/28/content_3298631.htm
“耐寒奇人” 厦门玩“冷战”
2010-03-28 10:34:23
早报讯 (记者丰晓飞 文/图)在冰屋-5℃的低温下,观看表演的人们都冻得直哆嗦,赤身站在装满冰块的钢化玻璃箱里的陈可财却大呼“痛快”。昨日,“冰耐力”吉尼斯世界纪录保持者、“耐寒奇人”陈可财现身厦门,在牛头山公园现场表演“耐寒奇功”,吸引许多市民驻足观看,直呼“太不可思议”。
昨日上午11时许,记者在表演现场看到,经过全身降温后的陈可财不紧不慢地走进钢化玻璃箱,随后工作人员开始向箱内加冰块,整整36包冰块把陈可财埋得只剩下头部和双手露在外面。10分钟、20分钟、30分钟过去了,只见观看表演的市民被冻得直打哆嗦,玻璃箱里的陈可财却依然面带微笑,并不时地双手抱拳向观众致意。
据介绍,现年53岁的陈可财是一个冬泳爱好者,来自黑龙江省牡丹江市,自1989年开始进行耐寒锻炼,被称为“冰人”。今年3月14日,这位“耐寒奇人”还在装着冰块的箱子里站立了108分钟,再次刷新了“冰耐力”吉尼斯世界纪录,获得了由英国吉尼斯世界纪录总部颁发的奖章和证书。
据悉,“冰耐力”项目被评为吉尼斯世界纪录50年来最奇怪的50项纪录之一,而在前十名项目中,历史上从未出现中国人的身影。全身与冰接触最长时间的吉尼斯世界纪录保持者,此前一直是荷兰人维姆·霍夫,他在一个装满小方块冰的管道中站立了1小时17分。2008年11月11日,来自泉州南安的奇人王金图在装满冰块的玻璃箱中持续站立1小时30分钟,打破霍夫保持的纪录,但在不久后又被霍夫以104分钟再次打破纪录。
【责任编辑: 林嵘 】
As the ice was piled around the bare body of Master Chen Kecai – and as onlookers wore expressions of increasing concern for his well-being – he happily shouted ‘I am fine – do not worry!’ This event was an unusual public demonstration of the ancient Chinese art of ‘low temperature endurance’ – which is considered a part of very specialised Daoist practises that enable the practitioner (after years of careful training) to withstand extremely low temperatures with no damage to the inner or outer body. This rare technique of slowing the heart, slowing and deepening the breath, focusing the mind, expanding awareness, generating ‘heat’ and circulating ‘protective’ qi energy (around and through the inner organs and extremities) is known as ‘Resisting Cold Qigong’ (耐寒奇功 – Nai Han Qi Gong) – and those who can genuinely practice it are known as ‘Resisting Cold Strange People’ (耐寒奇人 – Nai Han Qi Ren). Due to the very dangerous nature of this type of qigong practice, obviously not many people are taught it – with even fewer practitioners mastering its techniques. This is why Master Chen Kecai’s public appearance took many by surprise, as people were not sure that this type of qigong was still properly practised in China.
This reporter witnessed this event unfold from 11am yesterday. Master Chen Kecai had been practising walking, standing and seated meditation before calmly and unhurriedly climbing into the ice tank. When he was settled, 36 packs of ice were carefully poured around his body – ensuring there were no gaps or inconsistencies. Some in attendance expressed how incredible this spectacle seemed in modern China, and were impressed with Master Chen Kecai’s calm state of mind and body, and his dedication to the task at hand. Once firmly encased in ice, the official began to time the event. Master Chen Kecai looked happy and occasionally gave a re-assuring wave to the crowd as the minutes began to tick by 10, 20 and then 30 minutes… Reports state that Master Chen Kecai is 53 years old, and comes from Mudanjiang City, Heilongjiang Province. During his life he has participated in (outdoor) winter swimming, and from 1989, has been engaged in the practice ‘Resisting Cold Qigong’. Those who know about his low temperature activities have named him the ‘Ice-Man’ (冰人 – Bing Ren). Master Chen Kecai stayed in the ice tank for 108 minutes – and therefore broke the current world record. Following the event, and after a final check that everything had unfolded correctly – the representatives of Guinness Book of World Records officially confirmed that the current world record had been broken – and awarded Master Chen Kecai with a Certificate of Confirmation and a Medal issued from its Headquarters (for ‘Endurance within Ice’ [冰耐力 - Bing Bai Li]).
Out of the 50 ‘extreme’ records associated with the Guinness Book of World Records – ‘Endurance within Ice’ is considered the strangest. For a long time, Chinese people never featured in the top 10 of the ‘extreme’ challenges – with the unusual and extraordinary Dutchman Wim Hof (维姆·霍夫 – Wei Mu-Huo Fu) dominating the endurance record involving ice coming into direct contact with the body. He stood for 1 hour 17 minutes in a tank full of ice, but on the 11th, November, 2008 this situation changed, when ‘Resisting Cold Qigong’ (耐寒奇功 – Nai Han Qi Gong) Master Wang Jintu (王金图) – from Quanzhou area of Nan’an (Fujian province) – set a ‘new’ world record for standing in glass tank full of ice for 1 hour 30 minutes. Wim Hof immediately responded by breaking this record – with 104 minutes in a tank filled with ice. It is Wil Hof’s record of 104 minutes that Master Chen Kecai broke with 108 minutes on the 27.3.2010.
©opyright: Adrian Chan-Wyles (ShiDaDao) 2017.
Original Chinese Language Article: http://www.qzwb.com/gb/content/2010-03/28/content_3298631.htm
“耐寒奇人” 厦门玩“冷战”
2010-03-28 10:34:23
早报讯 (记者丰晓飞 文/图)在冰屋-5℃的低温下,观看表演的人们都冻得直哆嗦,赤身站在装满冰块的钢化玻璃箱里的陈可财却大呼“痛快”。昨日,“冰耐力”吉尼斯世界纪录保持者、“耐寒奇人”陈可财现身厦门,在牛头山公园现场表演“耐寒奇功”,吸引许多市民驻足观看,直呼“太不可思议”。
昨日上午11时许,记者在表演现场看到,经过全身降温后的陈可财不紧不慢地走进钢化玻璃箱,随后工作人员开始向箱内加冰块,整整36包冰块把陈可财埋得只剩下头部和双手露在外面。10分钟、20分钟、30分钟过去了,只见观看表演的市民被冻得直打哆嗦,玻璃箱里的陈可财却依然面带微笑,并不时地双手抱拳向观众致意。
据介绍,现年53岁的陈可财是一个冬泳爱好者,来自黑龙江省牡丹江市,自1989年开始进行耐寒锻炼,被称为“冰人”。今年3月14日,这位“耐寒奇人”还在装着冰块的箱子里站立了108分钟,再次刷新了“冰耐力”吉尼斯世界纪录,获得了由英国吉尼斯世界纪录总部颁发的奖章和证书。
据悉,“冰耐力”项目被评为吉尼斯世界纪录50年来最奇怪的50项纪录之一,而在前十名项目中,历史上从未出现中国人的身影。全身与冰接触最长时间的吉尼斯世界纪录保持者,此前一直是荷兰人维姆·霍夫,他在一个装满小方块冰的管道中站立了1小时17分。2008年11月11日,来自泉州南安的奇人王金图在装满冰块的玻璃箱中持续站立1小时30分钟,打破霍夫保持的纪录,但在不久后又被霍夫以104分钟再次打破纪录。
【责任编辑: 林嵘 】